Mon Jul 09 2018 09:15:04 GMT-0300 (-03)
This commit is contained in:
commit
356ad7f6a0
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Informação geral:",
|
||||
"body": "Veja: writing_poetry and figs_parallelism"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Oh, tu és bela ...olhos são como pombas",
|
||||
"body": "Veja como foi traduzido em 1:15."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Teus cabelos ...Monte Gileade",
|
||||
"body": "Cabras são frequentemente de cor escura e quando andam pelas montanhas seus cabelos pareciam longas ondas como o cabelo de uma mulher. (Veja: figs_simile) "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Teus dentes são como um rebanho de ovelhas recém tosquiadas",
|
||||
"body": "Depois que as ovelhas eram tosqueadas, elas eram lavadas e as suas peles tinham um aspecto bem branco. Esta frase faz uma comparação em relação a brancura dos dentes da mulher com a brancura da lã branca das ovelhas depois que a lã havia sido tosqueada. (Veja: figs_simile) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "um rebanho de ovelhas recém tosquiadas ",
|
||||
"body": "A.T.: \"um rebanho de ovelhas cujas as lãs haviam sido recém tosquiadas\". (Veja: figs_activepassive) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "saindo do lavadouro",
|
||||
"body": "É subentendido que as ovelhas estavam saindo da água. T.A.: \"que estão saindo da água depois de terem sido lavadas\". (Veja: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Cada uma tem o seu par",
|
||||
"body": "As ovelhas normalmente dão a "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "nenhuma entre elas sem cria",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "sem cria",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -32,6 +32,8 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [],
|
||||
"translators": [
|
||||
"Cris Brakefield"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": []
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue