Fri May 04 2018 00:25:36 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
alexandre_brazil 2018-05-04 00:25:37 -03:00
commit a6f0ef1a1b
81 changed files with 137 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 O Cântico dos Cânticos, o qual é de Salomão. Uma jovem mulher falando para o seu amante: \v 2 "Ah, que tu me beijes com os beijos de tua boca, teu amor é melhor do que vinho. \v 3 Teu óleo de ungir tem uma fragância agradável; teu nome flui como perfume, então as mulheres jovens te amam. \v 4 Leve-me contigo! Corramos!" A mulher falando para si mesma: "O rei me trouxe aos seus aposentos". A mulher falando para seu amante: "Eu estou alegre, em ti eu me regozijo, deixe-me celebrar teu amor, isto é melhor do que vinho. É natural que as outras mulheres enamorem de ti". A mulher falando para as outras mulheres:

1
01/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 "Eu sou morena, mas amável, filhas dos homens de Jerusalém, escura como as tendas de Quedar, amável como as cortinas de Salomão. \v 6 Não repareis em mim porque eu sou morena, porque o sol me bronzeou. Os filhos de minha mãe estão aborrecidos comigo, eles me puseram a guardar as vinhas, mas minha própria vinha, eu não soube guardar". A mulher falando para seu amante:

1
01/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 "Dize-me, tu a quem amo, onde tu alimentas teu rebanho? Onde descansas seu rebanho ao meio dia? Porque eu deveria ser como alguém que vagueia entre os rebanhos dos seus companheiros?". Seu amante respondeu a ela:

1
01/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 "Se tu não sabes, mais bela entre as mulheres, segue o rastro das minhas ovelhas e pastoreia tuas cabras jovens perto das tendas dos pastores.

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Eu te comparo, meu amor, à égua atrelada a carruagem do Faraó. \v 10 Tua face é formosa com os ornamentos; e teu pescoço, com as jóias raras. \v 11 Eu te farei ornamentos de ouro cravados de prata". A mulher falando de si mesma:

1
01/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 "Enquanto o rei se reclinava, meu nardo emitiu sua fragância. \v 13 Meu amado é para mim como um bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios. \v 14 Meu amado é para mim como um ramo de flores de hena das vinhas de En Gedi". Seu amante falando para ela:

1
01/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 "Veja como tu és bela, meu amor; como tu és bela; teus olhos são como pombas". A mulher falando para seu amante:

1
01/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 "Veja como és belo, meu amado, como és belo. As plantas exuberantes servem nossa cama. \v 17 As vigas da nossa casa são de cedro, e os seus ramos são de cipreste.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Eu sou apenas uma flor em uma planície, apenas um lírio em um vale". O homem fala: \v 2 "Assim como um lírio está entre espinhos, assim tu estás, minha amada, entre as filhas dos meus compatriotas". A mulher fala consigo mesma:

1
02/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 "Como uma árvore de damasco está entre as árvores da floresta, assim é meu amado entre os homens jovens. Eu sento-me à sua sombra com grande prazer, e o seu fruto é doce ao meu paladar. \v 4 Ele me trouxe ao salão de banquetes e seu estandarte sobre mim é o amor". A mulher falando ao seu amado:

1
02/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 "Sustenta-me com bolos de uvas passas e refresca-me com damascos, pois desfaleço de amor". A mulher fala consigo mesma: \v 6 "A tua mão esquerda esteja debaixo de minha cabeça e tua mão direita me abraça". A mulher fala às outras mulheres:

1
02/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 "Eu quero que prometeis, filhas de Jerusalém, pelas gazelas e pelas corças dos campos, que não nos interrompam enquanto estamos fazendo amor". A mulher fala para si mesma:

1
02/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 "Ouço o som do meu amado! Oh, aí vem ele, saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas. \v 9 Meu amado é como uma gazela ou um cervo jovem; vê, ele está atrás da nossa parede, olhando pelas janelas, espiando pelas grades.

1
02/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Meu amado falou comigo, dizendo: 'Levanta-te, minha amada, minha bela, vem comigo. \v 11 Eis que o inverno passou; as chuvas pararam e se foram;

1
02/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 as flores aparecem na terra; chegou o tempo da poda e do canto dos pássaros e o som das pombas é ouvido em nossa terra; \v 13 a figueira amadurece seus figos, e as videiras florecem, exalando sua fragrância. Levante-te, minha amada, minha bela, e vem.

1
02/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Pomba minha que andas pelas fendas da rocha, nas fendas secretas dos penhascos da montanha, deixe-me ver o teu rosto. Deixa-me ouvir a tua voz, pois a tua voz é doce e o teu rosto é amável'". A mulher fala consigo mesma:

1
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 "Apanhai-me as raposas, as pequenas raposas que danificam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.

1
02/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Meu amado é meu, e eu sou dele; ele pasta entre os lírios com prazer". A mulher falando ao seu amado: \v 17 "Volta, meu amado, antes que as suaves brisas do amanhecer soprem e as sombras desapareçam. Volta depressa; sê como uma gazela ou um cervo jovem nas montanhas acidentadas.

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 À noite em meu leito eu estava ansiando por meu amado; eu procurei por ele, mas não pude encontrá-lo. \v 2 Disse para mim mesma, "Eu levantarei e percorrerei por toda a cidade, nas ruas e praças; eu buscarei meu amado". Eu procurei por ele, mas eu não o encontrei.

1
03/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Encontrei os guardas enquanto eles estavam fazendo as rondas na cidade. Eu perguntei a eles, "Viram meu amado?". \v 4 Foi logo após passar pelos guardas que encontrei aquele a quem minha alma ama. Eu o agarrei e não o deixei ir, até que eu o introduzisse na casa de minha mãe, no quarto onde fui concebida. A mulher falando para as outras mulheres:

1
03/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Eu quero que vocês jurem, filhas dos homens de Jerusalém, pelas gazelas e corças dos campos, que vocês não interromperão nosso namoro até que chegue ao fim. A jovem mulher falando consigo mesma:

1
03/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 O que vem subindo do deserto como uma coluna de fumaça, perfumado com mirra e incenso, com todos os perfumes vendidos por mercadores? \v 7 Olhe, é a liteira de Salomão; escoltada por sessenta guerreiros, sessenta soldados de Israel.

1
03/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 8 Eles são experientes com espadas e são especialistas em batalha. Cada um tem sua espada ao lado, armado contra o terror da noite. \v 9 O Rei Salomão fez para si mesmo uma liteira de madeira do Líbano.

1
03/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 A liteira foi feita de prata; o encosto foi feito de ouro, e o assento forrado em púrpura. Seu interior foi amorosamente decorado pelas filhas dos homens de Jerusalém. Disse a jovem mulher para as mulheres de Jerusalém: \v 11 Filhas dos homens de Sião, saiam e contemplem o Rei Salomão, usando a coroa que recebeu de sua mãe em seu casamento, naquele dia feliz de sua vida.

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Oh, tu és bela, meu amor; tu és bela! Por detrás do teu véu os teus olhos são como pombas. Teus cabelos são como um rebanho de cabras descendo do Monte Gileade.

1
04/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Teus dentes são como um rebanho de ovelhas recém tosquiadas saindo do lavadouro. Cada uma tem o seu par de gêmeos e não há nenhuma entre elas sem cria.

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Teus lábios são como um fio escarlate, graciosa é a tua boca. Por trás do véu, tuas bochechas são como as metades de uma romã.

1
04/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Teu pescoço é como a torre de Davi, construída como sala de armas, nela estão pendurados mil escudos, todos os escudos de soldados. \v 5 Teus dois seios são como dois filhos gêmeos de uma gazela pastando entre os lírios.

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Antes que o amanhecer chegue e as sombras fujam, eu irei ao monte de mirra e à colina do incenso. \v 7 Tu és toda formosa, meu amor, e em ti não existe defeito.

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Venha comigo do Líbano, minha noiva! Venha comigo do Líbano; desce do topo de Amana, do topo de Senir e Hermon, das covas dos leões, da montanha dos leopardos.

1
04/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Tu roubaste meu coração, minha irmã, minha noiva; tu roubaste meu coração, com apenas um olhar para mim, com apenas uma jóia do seu colar.

1
04/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Quão belo é teu amor, minha irmã, minha noiva! Quão melhor é o teu amor do que o vinho! E a fragrância de teu perfume do que qualquer especiaria! \v 11 Teus lábios, minha noiva, escorrem mel; mel e leite estão debaixo de tua língua, a fragrância de tuas vestes é como a fragância do Líbano.

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Minha irmã, minha noiva, tu és um jardim fechado, uma nascente selada. \v 13 Teus renovos são um pomar de romãs com frutos seletos; e de flores de hena e nardo, \v 14 nardo e açafrão , cálamo e canela, com todo tipo de madeiras aromáticas, mirra, aloés e as mais finas especiarias.

1
04/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Tu és fonte do jardim, um poço de água fresca, riachos fluindo do Líbano". A jovem falando ao seu amado \v 16 "Desperte vento norte; venha vento sul; assoprem em meu jardim, para que as suas especiarias espalhem os seus aromas. Que o meu amado entre no seu jardim e saboreie alguns dos seus frutos escolhidos".

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Eu entrei no meu jardim, minha irmã, minha noiva; eu ajuntei minha mirra com minhas especiarias. Comi meus favos com meu mel; tomei meu vinho com meu leite. Os amigos falando aos amantes: "Comam, amigos! Bebam e se embriaguem com o amor!". A jovem fala a si mesma:

1
05/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 "Eu estava adormecida, mas meu coração estava acordado em um sonho. Eis o som do meu amado, batendo e dizendo: 'Abra a porta, minha irmã, minha amada, minha pomba, minha virgem, pois minha cabeça está molhada com orvalho; meu cabelo, com o orvalho da noite'.

1
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 'Já tirei meu manto; devo colocá-lo de novo? Já lavei meus pés; devo sujá-los?'. \v 4 Meu amado coloca sua mão pela abertura da fechadura da porta, e meu coração foi agitado por ele.

1
05/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Eu me levantei para abrir a porta para o meu amado; minhas mãos estavam gotejando com mirra, meus dedos com mirra líquida, na maçaneta da porta.

1
05/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Eu abri a porta para o meu amado, mas meu amado havia voltado e ido embora. Meu coração se entristeceu; eu fiquei desanimada. Procurei por ele, mas não o encontrei; chamei por ele, mas ele não me respondeu.

1
05/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Os sentinelas que estavam perto da cidade me encontraram; eles me atacaram e me feriram. Os guardas das muralhas tiraram meu manto". A jovem falando às mulheres da cidade:

1
05/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 "Quero que prometais, filhas de Jerusalém, que, se encontrardes meu amado, lhe digais que estou doente por causa do meu amor por ele". As mulheres de Jerusalém falando à jovem:

1
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 "Como teu amado é melhor que outro homem amado, tu que és linda entre as mulheres? Por que teu amado é melhor que outro amado, para que nos peças que façamos um juramento como este?". A jovem falando às mulheres da cidade:

1
05/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 "Meu amado é radiante e corado, o melhor entre dez mil. \v 11 Sua cabeça é como o ouro mais puro; seu cabelo é cacheado e tão preto quanto um corvo.

1
05/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Seus olhos são como pombos junto às correntes de água, lavados em leite, montados como joias.

1
05/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Suas bochechas são como camas de especiarias, exalando essências aromáticas. Seus lábios são lírios, derramando mirra.

1
05/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Seus braços são ouro polido adornado com jóias; seu abdome é marfim coberto com safiras.

1
05/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Suas pernas são pilares de mármore, colocados em bases de ouro puro; sua aparência é como o Líbano, escolhido como os cedros.

1
05/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Sua boca é a mais doce; ele é completamente amável. Este é o meu amado, e este é o meu amigo, filhas de Jerusalém".

1
06/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Para onde foi o teu amado, ó mais bela entre as mulheres? Em que direção foi o teu amado, para que nós possamos procurá-lo convosco? A jovem mulher falando para si mesma:

1
06/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Meu amado desceu para o seu jardim, aos canteiros de especiarias, para pastar no jardim e para ajuntar lírios. \v 3 Eu sou do meu amado, e meu amado é meu; ele pastoreia em meio aos lírios com prazer. O amado da mulher falando a ela:

1
06/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Tu és tão linda quanto Tirza, meu amor, tão amável quanto Jerusalém, tão inspiradora quanto um exército com suas bandeiras.

1
06/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Vire os teus olhos para longe de mim, pois eles me pertubam. Teus cabelos são como um rebanho de cabras descendo das encostas do Monte Gileade.

1
06/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Teus dentes são como um rebanho de ovelhas subindo do lavadouro. Cada uma tem um filhote gêmeo, e nenhuma delas está sem cria. \v 7 Tuas bochechas são como metades de uma romã atrás do seu véu. O amado da mulher falando a ele mesmo:

1
06/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Existem sessenta rainhas, oitenta concubinas e incontáveis mulheres jovens. \v 9 Mas minha pomba, minha imaculada, é única; ela é a filha especial de sua mãe; ela é a predileta de quem a gerou. As filhas dos meus camponeses a viram e a chamaram abençoada; as rainhas e as concubinas também a viram, e a elogiaram. O que as rainhas e as concubinas disseram:

1
06/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 "Quem é esta que aparece como o amanhecer, tão bela como a lua, tão brilhante quanto o sol, tão inspiradora quanto um exército com suas bandeira?". O amado da mulher falando a ele mesmo:

1
06/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Eu desci ao bosque de nogueiras para examinar os brotos no vale, para ver se as videiras haviam brotado, e se as romãs estavam em flor. \v 12 Eu estava tão feliz que senti como se estivesse andando na carruagem de um príncipe. O amado da mulher falando a ela:

1
06/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Volte, volte, mulher perfeita. Volte, volte para que eu possa te contemplar. A jovem mulher falando para seu amado: Por quê tu olhas para mim, a mulher perfeita, como se eu estivesse dançando entre duas filas de dançarinas?

1
07/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 "Como seus pés são belos em suas sandálias, filha de príncipe! As curvas de suas coxas são como jóias, obras das mãos de um artesão.

1
07/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Seu umbigo é como uma taça redonda; onde nunca pode faltar vinho. Sua barriga é como um montão de trigo cercado de lírios.

1
07/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Teus seios são como dois filhotes gêmeos de uma gazela. \v 4 Teu pescoço é como uma torre de marfim; Teus olhos são como os poços que ficam ao lado da porta de Bath Rabbim. Teu nariz é tão belo como a torre do Líbano que se avista de Damasco.

1
07/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Tua cabeça se ergue como o monte Carmelo; o cabelo em sua cabeça é vermelho escuro. O rei está encantado com suas tranças. \v 6 Que linda e adorável tu és, minha amada, com seus deleites!

1
07/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Tua altura é como de uma palmeira e teus seios como cachos de fruta. \v 8 Eu pensei: 'Eu quero subir a palmeira; eu tomarei seus frutos'. Que seus seios sejam como cachos de uvas, e o aroma de tua respiração como maçãs.

1
07/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Que tua boca seja como o melhor vinho", "fluindo suavemente para meu amado, deslizando sobre nossos lábios e dentes". A jovem mulher fala para seu amado:

1
07/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 "Eu sou do meu amado e ele me deseja. \v 11 Vem, meu amado, vamos fugir para o campo; vamos passar a noite nos povoados.

1
07/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Levantemos cedo para ir aos vinhedos; vamos ver se as vinhas brotaram, se as suas flores desabrocharam, e se as romãzeiras estão em flor. Ali eu te darei o meu amor.

1
07/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 As mandrágoras exalam sua fragrância; à entrada da casa onde moramos, estão toda sorte de variedades de frutas, novas e velhas, que eu guardei para você, meu amado".

1
08/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 "Eu gostaria que fosses como meu irmão, amamentado pelos seios da minha mãe. Então sempre que eu te encontrasse lá fora, eu poderia beijar-te, e ninguém me desprezaria.

1
08/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Eu te guiaria e te levaria para dentro da casa da minha mãe, e tu me ensinarias. Eu te daria vinho aromático para beber e um pouco do suco de minhas romãs". A jovem mulher falando para si mesma: \v 3 "Sua mão esquerda está sob minha cabeça e sua mão direita me abraça". A mulher falando para as outras mulheres:

1
08/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 "Eu quero que jureis, filhas dos homens de Jerusalém, que vós não interrompais nosso amor até que ele acabe". As mulheres de Jerusalém falando:

1
08/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 "Quem é essa que está vindo do deserto, inclinando-se em seu amado?". A jovem mulher falando para seu amor: "Eu te despertei debaixo da macieira; ali sua mãe te concebeu; ali ela te deu a luz, ela te trouxe.

1
08/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Põe-me como um selo no teu coração, como selo em teu braço, pois o amor é forte como a morte. A paixão é tão implacável quanto o Sheol; é explosão de fogo, é uma labareda de fogo, uma chama mais quente do que qualquer outro fogo.

1
08/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Águas torrenciais não poderiam apagar o amor, nem a inundação poderia afogá-lo. Se um homem desse todos os bens de sua casa por amor, a oferta seria completamente desprezada". Os irmãos da jovem mulher falando entre eles:

1
08/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 "Nós temos uma pequena irmã, e ela ainda não tem seios formados. O que podemos fazer para nossa irmã no dia que ela for prometida em casamento?

1
08/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Se ela for uma parede, nós construiremos nela uma torre de prata. Se ela for uma porta, nós a decoramos com tábuas de cedro". A jovem falando de si mesma:

1
08/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 "Eu era uma parede, mas meus seios agora são como torres de fortaleza, então eu sou completamente madura aos seus olhos". A jovem falando de si mesma:

1
08/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 "Salomão tinha uma vinha em Baal-Hamom. Ele arrendou a vinha para aqueles que a manteriam. Cada um tinha que trazer doze quilos de prata por seus frutos. \v 12 Minha vinha é só minha, os doze quilos de prata pertecem a ti, meu querido Salomão, e os dois quilos e meio são para aqueles que a mantêm por seus frutos". O amante falando para ela:

1
08/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 "Vós que viveis nos jardins, meus companheiros estão ouvindo sua voz; deixe-me ser o único que ouve também". A jovem mulher falando para seu amante:

1
08/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 "Apressa-te, meu amado, e sê como a gazela ou um jovem cervo pelos montes perfumados!".

29
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).

1
front/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Song of Solomon

29
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "132"
},
"target_language": {
"id": "pt-br",
"name": "Português",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "sng",
"name": "Song of Solomon"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "ulb",
"name": "Unlocked Literal Bible"
},
"source_translations": [],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
}