22 lines
812 B
Plaintext
22 lines
812 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "afligem a nação",
|
|
"body": "Aqui a metonímia \"nação\" se refere ao povo da nação. T.A.: \"afligem o povo da nação\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Eles esmagam",
|
|
"body": "O salmista fala sobre o tratamento ruim que um povo poderoso dá a um povo sem poder como se esse povo poderoso estivesse esmagando o mais fraco ou quebrando-o em pedaços. T.A.: \"Eles destroem completamente\" ou \"Eles causam grande dano\". Veja como \"esmagar\" foi traduzido em 72:4. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "a viúva",
|
|
"body": "\"a mulher cujo marido morreu\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o órfão",
|
|
"body": "\"a criança que não tem mais os pais\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o Deus de Jacó não terá conhecimento disso",
|
|
"body": "\"o Deus de Israel não vê o que fazemos\"."
|
|
}
|
|
] |