pt-br_psa_tn/87/04.txt

22 lines
900 B
Plaintext

[
{
"title": "Mencionei",
"body": "\"Eu falei sobre\". Aqui \"Eu\" se refere a Yahweh."
},
{
"title": "Raabe e Babilônia",
"body": "Aqui \"Raabe\" é uma forma poética de se referir ao Egito. Ambos \"Raabe\" e \"Babilônia\" representam os povos. T.A.: \"o povo do Egito e o povo da Babilônia\". (Veja: figs_metonymy e translate_names)"
},
{
"title": "aos meus seguidores",
"body": "\"àqueles que Me adoram\"."
},
{
"title": "Filístia e Tiro, juntamente com a Etiópia",
"body": "Os nomes dessas nações representam o povo. T.A.: \"povo da Filístia e Tiro, juntamente com o povo da Etiópia\"."
},
{
"title": "Este aqui lá nasceu",
"body": "\"Este aqui\" se refere ao povo das nações que o autor menciona. Mesmo que eles não tenham fisicamente nascido em Sião, aqueles que seguem a Deus são espiritualmente nascidos em Jerusalém. (Veja: figs_metaphor)"
}
]