pt-br_psa_tn/09/19.txt

22 lines
675 B
Plaintext

[
{
"title": "Levanta-te",
"body": "Se levantar representa começar a fazer algo. T.A.: \"Faça algo\" ou \"Tome uma atitude\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "homem",
"body": "\"povo\"."
},
{
"title": "sejam julgadas",
"body": "Aqui julgamento representa punição. T.A.: \"ser punido\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "na Tua presença",
"body": "T.A.: \"diante de Ti\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "que as nações sejam julgadas na Tua presença",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"julgar as nações em Sua presença\" ou \"levar as nações a Tua presença e as punir\". (Veja: figs_activepassive)"
}
]