pt-br_psa_tn/02/04.txt

22 lines
858 B
Plaintext

[
{
"title": "Aquele... Yahweh",
"body": "\"Aquele\" refere-se a Yahweh. Yahweh é \"Aquele que se assenta nos céus\", apesar dos termos serem diferentes."
},
{
"title": "se assenta nos céus",
"body": "Aqui assentar significa governar. No que Ele se senta pode ser afirmado certamente. T.A.: \"comanda os céus\" ou \"senta-se no trono dos céus\". (UDB) (Veja: figs_explicit e figs_metonymy)"
},
{
"title": "Yahweh zomba deles",
"body": "\"Yahweh zomba dessas pessoas\". Por que ele zomba delas pode ser afirmado claramente. T.A.: \"O Senhor zomba deles por seus planos tolos\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "com Sua fúria, os aterrorizará",
"body": "A palavra \"fúria\" pode referir-se a estar extremamente zangado ou irado. (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "aterrorizará",
"body": "\"apavorará\"."
}
]