pt-br_psa_tn/85/01.txt

38 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Paralelismos são comuns na poseia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
},
{
"title": "Ao regente musical",
"body": "\"Isto é para o regente musical usar na adoração\"."
},
{
"title": "Salmo dos filhos de\nCorá",
"body": "\"Este é um salmo que os filhos de Corá escreveram\"."
},
{
"title": "Tu mostraste favor à Tua terra",
"body": "Aqui \"terra\" representa o povo e a nação de Israel. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": " bem-estar",
"body": "Isso se refere ao estado de felicidade, saúde e prosperidade da pessoa."
},
{
"title": "de Jacó",
"body": "Aqui \"Jacó\" representa os descendentes de Jacó, os israelitas. (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "cobriste todos os seus pecados",
"body": "Aqui o pecado perdoado é tratado como se estivesse coberto para que não fosse visto. Tradução Alternativa (T.A): \"Tu deliberadamente esqueceste os pecados deles\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "iniquidade do Teu povo",
"body": "O escritor pensa de si mesmo como pertencente ao povo de Deus. T.A.: \"nosso pecado\"."
},
{
"title": "[Interlúdio]",
"body": "Este talvez seja um termo musical que instrui às pessoas a como cantar ou tocar seus instrumentos. Algumas traduções escrevem a palavra hebraica e algumas traduções não a inclui. Veja como foi traduzido em 3:1. (Veja: figs_simile)"
}
]