18 lines
883 B
Plaintext
18 lines
883 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Pois Yahweh Deus é sol e escudo",
|
|
"body": "Yahweh que é quem guia e proteje Seu povo é tratado como se Ele fosse o sol e o escudo. T.A.: \"Pois Yahweh Deus guia-nos como a luz do sol e nos proteje como um escudo\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Yahweh dá graça e honra",
|
|
"body": "Os substantivos abstratos \"graça\" e \"glória\" podem ser ditos como advérbios. T.A.: \"Yahweh será gentil e nos honrará\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "que caminham em integridade",
|
|
"body": "O jeito como as pessoas conduziam suas vidas e como se portavam é retratado como eles caminhavam. T.A.: \"quem vive honestamente\" ou \"que são honestos\". "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "abençoado é o homem",
|
|
"body": "Aqui \"homem\" significa o povo em geral. T.A.: \"abençoados são aqueles\". (Veja: figs_genericnoun e figs_gendernotations) "
|
|
}
|
|
] |