18 lines
1002 B
Plaintext
18 lines
1002 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "As obras de Suas mãos",
|
|
"body": "Aqui a palavra \"mãos\" se refere a Yahweh. T.A.: \"As obras que Ele realiza\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Elas são estabelecidas para sempre",
|
|
"body": "Isso significa que as instruções de Yahweh são imutáveis e vão durar para sempre. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Ele as estabeleceu para sempre\" ou \"Elas durarão para sempre\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "para serem observadas fielmente e adequadamente",
|
|
"body": "Possíveis significados são: 1) Yahweh deu instruções de maneira fiel e adequada; ou 2) Seu povo precisa observar as instruções de Yahweh de maneira fiel e adequada. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"para o seu povo observá-las fiel e adequadamente\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "santo e maravilhoso é o Seu nome",
|
|
"body": "Aqui a palavra \"nome\" se refere a Yahweh. T.A.: \"Yahweh é santo e maravilhoso\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |