14 lines
834 B
Plaintext
14 lines
834 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Tua ira repousa pesada sobre mim",
|
|
"body": "Isso fala sobre Deus estar muito irado com o autor, como se a ira de Deus fosse um objeto pesado colocado em cima do autor. T.A.: \"Eu sinto a Tua grande ira\" ou \"Eu sinto o quão irado Tu estás comigo\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "todas as Tuas ondas se quebram sobre mim",
|
|
"body": "Isso fala sobre Deus estar muito irado com o autor como se a fúria de Deus fosse como grandes ondas se levantando no mar e caindo sobre o autor. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Interlúdio",
|
|
"body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. Veja como foi traduzido em 3:1. (Veja: translate_transliterate)"
|
|
}
|
|
] |