pt-br_psa_tn/80/07.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Asafe está falando em nome do povo de Israel. Ele começa no versículo 8 falando da maneira que Deus estabeleceu Israel em sua terra, como se Deus fosse um homem limpando a terra para plantar uma videira. "
},
{
"title": "brilha a Tua face sobre nós",
"body": "O escritor fala de Yahweh agir favoravelmente a eles como se a face de Yahweh brilhasse uma luz sobre eles. Veja como foi traduzido em 80:1. T.A.: \"aja favoravelmente para conosco\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "seremos salvos",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Tu nos salvará\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Trouxeste uma videira do Egito",
"body": "Asafe compara a nação de Israel com uma videira preparada para o plantio. T.A.: \"Tu nos trouxeste, como uma videira, do Egito\". (Veja: figs_metaphor e figs_simile)"
},
{
"title": "Tu expulsaste as nações e a plantaste",
"body": "O salmista fala de seu povo como se fossem uma planta que Yahweh transplantou. T.A.: \"Tu expulsaste nações de suas terras e as deste para nós, a videira, e nos plantaste nelas\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]