26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação Geral:",
|
|
"body": "O autor continua a falar sobre rainha, mas começa a se dirigir ao rei novamente."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ela será conduzida ao Rei em vestidos bordados",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"as pessoas a conduziram até o rei e ela usava um vestido bordado\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "bordados",
|
|
"body": "Um desenho feito costurado com fio colorido na roupa. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "as virgens, suas companheiras, a seguirão; serão trazidas a Ti",
|
|
"body": "Aqui a palavra \"Ti\" se refere ao rei. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"as pessoas trariam a você as virgens, suas companheiras que a seguiam. (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Elas serão conduzidas em alegria e regozijo",
|
|
"body": "Esta frase descreve \"alegria e regozijo\" como uma pessoa que conduz outras pessoas a celebrar. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"alegria e regozijo as conduzi\" ou \"elas prosseguiram com alegria e regozijo\". (Veja: figs_personification e figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "alegria e regozijo",
|
|
"body": "Estas duas palavras significam basicamente a mesma coisa e enfatizam a intensidade da alegria. T.A.: \"grande contentamento\". (Veja: figs_doublet)"
|
|
}
|
|
] |