22 lines
1.1 KiB
Plaintext
22 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "cochicham a meu respeito",
|
|
"body": "Possíveis significados são: 1) \"torcem por coisas ruins contra mim\" (UDB); ou 2) \"planejam me ferir\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Uma doença horrível... sobre ele",
|
|
"body": "Seus inimigos falam da \"doença\" como se essa fosse uma pessoa que o capturou. T.A.: \"Ele está terrivelmente doente\". (Veja: figs_personification e figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Uma doença horrível",
|
|
"body": "Possíveis significados são: 1) \"Uma doença fatal\"; ou 2) \"Algo mal\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "agora que ele está prostrado, não se levantará mais",
|
|
"body": "Aqui a palavras \"prostrado\" refere-se a deitar-se devido à doença. Que ele \"não se levantará mais\" significa que ele continuará prostrado, que é um eufemismo para morte. T.A.: \"agora que ele está acamado doente, morrerá assim\". (Veja: figs_explicit e figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "levantou seu calcanhar contra mim",
|
|
"body": "Isso é uma expressão idiomática que significa que seu amigo o traiu. T.A.: \"me traiu\" ou \"voltou-se contra mim\". (Veja: figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |