22 lines
1.1 KiB
Plaintext
22 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Yahweh está próximo",
|
|
"body": "Aqui \"está próximo\" significa \"está pronto para ajudar\". T.A.: \"Yahweh está sempre pronto para ajudar\". (UDB) (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "dos quebrantados de coração",
|
|
"body": "O texto fala da tristeza profunda como se o coração da pessoa triste estivesse partido. T.A.: \"das pessoas que estão muito tristes\". (Veja: figs_metaphor e figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "os de espírito abatido",
|
|
"body": "O texto fala de pessoas que estão profundamente desanimadas como se seus espíritos estivessem esmagados. T.A.: \"as pessoas que estão muito desanimadas\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "do justo",
|
|
"body": "Isso se refere às pessoas que são justas. T.A.: \"das pessoas justas\". (Veja: figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ele protege seus ossos; nenhum deles será quebrado",
|
|
"body": "Aqui \"seus ossos\" tem um sentido literal, mas isso também quer dizer que Yahweh cuida da pessoa como um todo. T.A.: \"Ele provê proteção completa para ele, ele não vai se machucar de forma nenhuma\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
}
|
|
] |