18 lines
874 B
Plaintext
18 lines
874 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "meus dias passam como fumaça",
|
|
"body": "Aqui \"meus dias\" se refere à vida do autor e a ideia de \"fumaça\" é algo que rapidamente desaparece. Tradução Alternativa (T.A.): \"minha vida passa rapidamente\". (Veja: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "meus ossos queimam como fogo",
|
|
"body": "Aqui o autor se refere ao seu corpo como \"meus ossos\". T.A.: \"meu corpo parece estar queimando\". (Veja: figs_synecdoche e figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Meu coração está ferido",
|
|
"body": "Aqui o autor faz referência a si mesmo como seu \"coração\". Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Eu estou em desespero\". (Veja: figs_synecdoche e figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "sou como a grama seca",
|
|
"body": "Essa é outra maneira de descrever seu desespero. T.A.: \"eu sinto que estou secando como a grama seca\". (Veja: figs_simile)"
|
|
}
|
|
] |