pt-br_psa_tn/62/09.txt

22 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "homens humildes ... homens de alta posição",
"body": "Refere-se a homens de todos os níveis de riqueza e importância. As expressões \"são como um sopro\" e \"uma mentira\" têm o mesmo significado. Uma pessoa não pode confiar em ninguém absolutamente. T.A.: \"Não podeis colocar vossa confiança no homem, não importa o quão importante seja\". (Veja: figs_merism e figs_parallelism)"
},
{
"title": "quando pesados juntos são mais leves que um sopro",
"body": "Se todos esses tipos de pessoas fossem colocados juntos em uma balança, eles não teriam peso. Isto significa que eles não têm valor real."
},
{
"title": "Não confieis na opressão nem no roubo",
"body": "Estas duas palavras significam basicamente a mesma coisa. Não se deve confiar no dinheiro que se ganha tomando de outras pessoas. (Veja: figs_doublet)"
},
{
"title": "pois elas não darão frutos",
"body": "O escritor fala das riquezas como se elas fossem árvores ou vinhas que produzissem fruto. T.A.: \"pois elas não proverão nada de bom para vós\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "não coloqueis nelas o vosso coração",
"body": "Aqui \"colocar o coração\" é uma expressão idiomática que significa desejar algo intensamente. T.A.: \"não as desejeis\". (Veja: figs_idiom)"
}
]