22 lines
937 B
Plaintext
22 lines
937 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Eles tremem de medo",
|
|
"body": "A palavra \"Eles\" faz referência aqueles que praticam o mal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Deus está no ajuntamento dos justos",
|
|
"body": " Dizer que \"Deus está no\" significa que aqueles que andam corretamente são ajudados por Ele. Isso pode ser dito de maneira clara na tradução. T.A.: \"Deus ajuda aqueles que agem corretamente\" (UDB) ou \"Deus socorre aqueles que fazem as coisas do modo certo\". (Veja: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Vós quereis ",
|
|
"body": "A palavra \"Vós\" aqui se refere as pessoas perversas. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "humilhar o pobre",
|
|
"body": "\"para fazer a pessoa pobre se sentir envergonhada\". "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Yahweh é o seu refúgio",
|
|
"body": "Isso fala da proteção que Yahweh provê como se Ele fosse um abrigo que se pode procurar em uma tempestade. T.A.: \"Yahweh é como um abrigo de proteção para ele\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |