pt-br_psa_tn/13/01.txt

18 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral: ",
"body": "O paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
},
{
"title": "Por quanto tempo, Yahweh, Te esquecerás de mim?",
"body": "Esta questão é feita para ter a atenção do leitor e para dar ênfase. Isso pode ser traduzido como uma afirmação. Tradução Alterntiva (T.A.): \"Yahweh, parece que esquecestes de mim!\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Por quanto tempo... de mim a Tua face?",
"body": "As palavras \"Tua face\" representam todo o ser de Deus. Esta pergunta retórica é feita para dar ênfase. Isso pode ser traduzido como uma afirmação. (T.A.): \"Parece que Você está se escondendo de mim!\". (Veja: figs_synecdoche e figs_rquestion)"
},
{
"title": "Por quanto tempo, meu inimigo triunfará sobre mim?",
"body": "Esta pergunta retórica é feita para dar ênfase. Pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: \"Certamente nem sempre meus inimigos irão me derrotar!\". (Veja: figs_rquestion)"
}
]