pt-br_psa_tn/37/25.txt

26 lines
922 B
Plaintext

[
{
"title": "o justo ser abandonado",
"body": "Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Yahweh abandonar o justo\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "justo",
"body": "Isto não se refere a uma pessoa específica. Refere-se às pessoas justas no geral. (Veja: figs_genericnoun)"
},
{
"title": "implorando por pão",
"body": "Aqui \"pão\" refere-se a comida no geral. T.A.: \"implorando por comida\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "O dia todo ele é",
"body": "Esta expressão idiomática significa que as ações dele são hábitos em sua vida. T.A.: \"Ele sempre é\" (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "seus filhos serão uma bênção",
"body": "\"seus filhos crescerão para abençoar outros\"."
},
{
"title": "Volta-te para longe",
"body": "Parar de fazer algo é falado como se a pessoa fosse para longe daquilo. T.A.: \"Pare de fazer\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]