14 lines
756 B
Plaintext
14 lines
756 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Que os louvores a Deus estejam em suas bocas",
|
|
"body": "A boca é uma metonímia para a pessoa inteira. T.A.: \"Que eles sempre estejam prontos a louvar a Deus\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "a espada de dois gumes, em suas mãos",
|
|
"body": "\"a espada afiada, em suas mãos\". Se espadas não forem conhecidas, pode ser usado o nome de uma arma local. A palavra \"espada\" é uma metonímia para estar preparado para guerrear. T.A.: \"que eles sempre estejam preparados para guerrear por Ele\". (Veja: figs_ellipsis e figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "as nações",
|
|
"body": "A frase \"as nações\" é uma metonímia para as pessoas que vivem nas nações. T.A.: \"as pessoas das nações\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |