26 lines
1.5 KiB
Plaintext
26 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Conexão com o Texto:",
|
|
"body": "Yahweh contiua a falar sobre Davi. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Minha verdade e minha fidelidade estarão com ele",
|
|
"body": "Deus sempe ser fiel e cumprir suas promessas com Davi é dito como se a verdade e a fidelidade fossem objetos que estariam em posse de Davi. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "pelo Meu Nome, ele será vencedor",
|
|
"body": "Aqui \"nome\" representa o poder de Deus. T.A.: \"Eu, o Senhor, farei com que ele seja vitorioso\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Colocarei a sua mão sobre o mar e sua mão direita sobre os rios",
|
|
"body": "Aqui \"mão\" e \"mão direita\" representam poder e autoridade. Aqui \"o mar\" aparenta referir-se ao mar Mediterrâneo, ao oeste de Israel, e \"rios\" refere-se ao rio Eufrates ao leste. Isso sugere que Davi terá autoridade sobre tudo entre o mar e o rio. T.A.: \"Eu o darei autoridade sobre tudo, do mar Mediterrâneo ao rio Eufrates\". (Veja: figs_metonymy e figs_merism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ele Me chamará: 'Tu és meu Pai, meu Deus e a rocha da minha salvação",
|
|
"body": "Aqui há uma citação dentro de uma citação. Isso pode ser apresentado como uma citação indireta. T.A.: \"Ele dirá que sou seu Pai, seu Deus, e a rocha da sua salvação\". (Veja: figs_quotesinquotes e figs_quotations)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "rocha da minha salvação",
|
|
"body": "Yahweh protegendo e salvando a Davi é citado como se Yahweh fosse uma rocha alta na qual Davi poderia ficar no topo para proteger-se de seus inimigos. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |