pt-br_psa_tn/98/07.txt

26 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Brame o mar e tudo o que ele contém",
"body": "O salmista fala como se o mar fosse uma pessoa que pudesse bramar ou gritar a Deus. T.A.: \"Que seja como se o mar e tudo nele gritasse\". (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "o mundo e aqueles que nele vivem",
"body": "O salmista fala como se o mundo fosse uma pessoa. T.A.: \"e brame o mundo e aqueles que nele vivem!\". (Veja: figs_ellipsis e figs_personification)"
},
{
"title": "Os rios batam palmas, e as montanhas cantem de alegria",
"body": "O salmista fala como se os rios e as montanhas fossem pessoas que pudessem bater palmas e cantar. T.A.: \"Que seja como se os rios batessem palmas e as montanhas cantassem de alegria\". (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "mundo... nações",
"body": "Estas palavras são metonímias para \"as pessoas no mundo\" e \"as pessoas que vivem nas nações\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "as nações com equidade",
"body": "\"Ele julgará as nações com equidade\". (Veja: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "com equidade",
"body": "\"honestamente\" ou \"usando o mesmo padrão com todos\"."
}
]