pt-br_psa_tn/94/14.txt

26 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Sua herança",
"body": "\"aqueles a quem Ele escolheu para estarem com Ele para sempre\"."
},
{
"title": "o julgamento será novamente justo",
"body": "O salmista fala dos que julgam como se eles fossem as decisões que tomam. O substantivo abstrato \"julgamento\" pode ser traduzido como o verbo \"julgar\". T.A.: \"os juízes vão julgar de forma justa novamente\" ou \"os juízes vão tomar a decisão correta novamente\". (Veja: figs_metonymy e figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "os retos de coração ",
"body": "T.A.: \"aqueles que têm um coração que serve a Deus\". (Veja: figs_nominaladj)"
},
{
"title": "o seguirão",
"body": "\"vão querer que os juízes julguem de forma justa\"."
},
{
"title": "Quem se levantará para me defender contra os malfeitores? Quem se levantará por mim contra os perversos?",
"body": "Isso pode ser traduzido como uma afirmação. T.A.: \"Ninguém vai me defender contra os malfeitores. Ninguém vai me ajudar a lutar contra os perversos\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "os perversos",
"body": "\"pessoas más\". (Veja: figs_nominaladj)"
}
]