pt-br_psa_tn/89/03.txt

22 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Fiz ",
"body": "Yahweh fala em 89:3-4."
},
{
"title": "Fiz uma aliança com o Meu escolhido",
"body": "Pode-se deixar explícito que \"Meu escolhido\" refere-se a Davi. T.A.: \"Fiz uma promessa a Davi, a quem escolhi\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "Estabelecerei seus descendentes para sempre",
"body": "Yahweh sempre fazendo com que os descendentes de Davi sejam reis é dito como se os descendentes de Davi fossem um edifício que Yahweh construirá e estabelecerá. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "firmarei seu trono por todas as gerações",
"body": "Aqui \"trono\" representa o poder para reinar. O salmista fala sobre a promessa de Deus de que sempre um dos descendentes de Davi será rei, como se Deus fosse construir e estabelecer o trono de Davi. T.A.: \"farei com que um de seus descendentes reine sobre todas as gerações do meu povo\". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)"
},
{
"title": "Interlúdio",
"body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. Veja como foi traduzido em 3:1. (Veja: translate_transliterate)"
}
]