pt-br_psa_tn/86/10.txt

26 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "feitos maravilhosos",
"body": "\"coisas muito boas que me maravilham\"."
},
{
"title": "somente Tu és Deus",
"body": "\"Tu és o único Deus\"."
},
{
"title": "Ensina-me, Yahweh, os Teus caminhos e, então, eu andarei na Tua verdade",
"body": "Uma pessoa que obedece às ordens de Deus é tratada como uma pessoa que anda no caminho ou estrada de Deus. T.A.: \"ensina-me a Tua verdade Yahweh e então obedecerei as Suas ordens\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Prepara meu coração para temer o Teu nome",
"body": "Aqui \"coração\" representa os pensamentos, emoções e motivações de uma pessoa. Deus levando uma pessoa a respeitá-lo completamente é tratado como se o coração de uma pessoa estivese em pedaços e Deus os juntasse. T.A.: \"leva-me a Te respeitar sinceramente com todo o meu coração\" ou \"leva-me a Te respeitar sinceramente\". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)\n"
},
{
"title": "eu Te louvarei com todo o meu coração ",
"body": "Aqui \"coração\" representa os pensamentos, emoções e motivações de uma pessoa. T.A.: \"eu Te adorarei sincera e completamente\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "glorificarei Teu nome",
"body": "Aqui \"nome\" representa uma pessoa. T.A.: \"eu Te glorificarei\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]