pt-br_psa_tn/85/06.txt

14 lines
879 B
Plaintext

[
{
"title": "Não nos vivificará novamente",
"body": "O escritor usa a pergunta para enfatizar seu pedido a Deus de que restaure a prosperidade e felicidade de Israel. Essa pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: \"Por favor, nos faça prósperos novamente\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Mostra-nos a Tua fidelidade",
"body": "O substantivo abstrato \"fidelidade\" pode ser afirmado como um adjetivo. T.A.: \"seja fiel a nós por causa da Tua aliança conosco\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": " concede-nos a Tua salvação",
"body": "A palavra \"por\" pode ser adicionada para indicar que é assim que Deus demonstra Sua fidelidade para com o Seu povo. O substantivo abstrato \"salvação\" pode ser expressado como um verbo. T.A.: \"por nos salvar\". (Veja: writing_connectingwords e figs_abstractnouns)"
}
]