pt-br_psa_tn/84/01.txt

42 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Paralelismos são comuns na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
},
{
"title": "Para o regente musical",
"body": "\"Isto é para o regente musical usar na adoração\"."
},
{
"title": "adaptado ao estilo Gitite",
"body": "Isso provavelmente se refere ao estilo musical ou à melodia a se usar quando cantar esse salmo. Tradução Alternativa (T.A.): \"cante esse salmo usando a melodia de 'Gitite'\", ou \"cante esse salmo usando o estilo de 'Gitite'\"."
},
{
"title": "Salmo dos filhos de Corá",
"body": "\"Esse é um salmo que os filhos de Corá escreveram\""
},
{
"title": "Quão amável",
"body": "\"Quão belo\"."
},
{
"title": "Minha alma anseia e desfalece pelos átrios de Yahweh",
"body": "\"Eu quero realmente realmente estar nos átrios de Yahweh\". "
},
{
"title": "átrios de Yahweh",
"body": "Aqui \"átrios\" representa o templo. (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "e desfalece pelos átrios de Yahweh",
"body": "\"meu desejo me deixou extremamente cansado\" ou \"estou cansado de tanto querer isso\"."
},
{
"title": "meu coração e todo o meu ser clamam",
"body": "Aqui \"coração\" representa uma pessoa por completo. T.A.: \"eu clamo como todo o meu ser\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "pelo Deus vivo",
"body": "Isso significa que Deus vive e Ele tem o poder de dar vida a outras coisas."
}
]