pt-br_psa_tn/79/06.txt

18 lines
814 B
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Esses dois pares de frases compartilham significados similares e são combinados para dar ênfase. (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Derrama Tua ira sobre as nações",
"body": "Asafe fala da ira de Deus como se esta fosse um líquido. T.A.: \"Como estás com raiva, puna as nações\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "não invocam o Teu nome",
"body": "A palavra \"nome\" é uma metonímia para o poder e autoridade de uma pessoa. T.A.: \"não Te pertencem\" ou \"não clamam a Ti por socorro\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "eles devoraram Jacó",
"body": "A palavra \"Jacó\" é uma metonímia para seus descendentes, o povo de Israel. T.A.: \"eles destruíram completamente o povo de Israel\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]