pt-br_psa_tn/78/31.txt

14 lines
602 B
Plaintext

[
{
"title": "a ira de Deus os atacou",
"body": "\"Deus estava irado e os atacou\". Veja como \"e Sua ira atacou Israel\" foi traduzido em 78:21. (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "derrubou",
"body": "\"matou\". (Veja: figs_euphemism)"
},
{
"title": "não acreditaram em Seus feitos maravilhosos",
"body": "A palavra feitos é uma metonímia para Deus, quem fez os feitos. No que eles não acreditaram pode ser dito claramente. T.A.: \"não acreditaram que Ele cuidaria deles mesmo que Ele tivesse feito coisas tão maravilhosas\". (Veja: figs_metonymy e figs_explicit)"
}
]