pt-br_psa_tn/68/04.txt

34 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ao Seu nome",
"body": "Isso se refere a Deus . T.A.: \"a Ele\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Aquele que cavalga sobre as planícies",
"body": "A presença de Deus entre as pessoas é citada como se Ele cavalgasse sobre a terra em um cavalo ou conduzisse uma carruagem. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Um pai para os órfãos",
"body": "Yahweh é citado como um Deus compassivo que age como um pai para os orfãos. T.A.: \"Aquele que age como um pai para as crianças que não têm pais\". (Veja: figs_metaphor) "
},
{
"title": "juiz para as viúvas ",
"body": "Yahwehé citado como um Deus misericordioso o qual protege as viúvas. T.A.: \"um protetor para as viúvas\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Deus coloca o solitário em família",
"body": "Yahweh é citado como Aquele que dá famílias àqueles que são solitários. \"Deus providencia famílias para aqueles que não têm ninguém com quem viver\". (UDB) (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Ele liberta os prisioneiros para a prosperidade",
"body": "Deus é citado como Aquele que lidera os prisioneiros para fora de seus confinamentos. T.A.: \"Deus liberta os prisioneiros e os faz cantar de alegria\". (Veja: figs_metaphor) "
},
{
"title": "os rebeldes ",
"body": "Isso se refere às pessoas rebeldes. O substantivo abstrato \"rebeldes\" pode ser dito como uma ação. T.A.: \"aqueles que se rebelam contra Ele\". (UDB) (Veja: figs_nominaladj e figs_abstractnouns) "
},
{
"title": "uma terra seca",
"body": "O castigo de Deus para os rebeldes é citado como se Ele os forçasse a viver em um quente deserto. T.A.: \"uma terra muito seca e quente\". (UDB) (Veja: figs_metaphor)"
}
]