pt-br_psa_tn/50/01.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Paralelismos são comuns na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
},
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Este Salmo é uma canção que ensina pessoas."
},
{
"title": "o Poderoso Deus, Yahweh",
"body": "O autor usa dois nomes diferentes para falar de Deus."
},
{
"title": "chamou toda a terra",
"body": "Aqui a palavra \"terra\" se refere a todas as pessoas que vivem na terra. Tradução Alternativa (T.A.): \"chamou todas as pessoas\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "de onde o sol nasce até onde se põe",
"body": "Essa frase se refere às direções leste, onde o sol nasce, e oeste, onde o sol se põe. O escritor usa esses dois extremos para representar todos os lugares da terra. T.A.: \"todos os lugares da terra\". (Veja: figs_merism)"
},
{
"title": "Sião, a perfeição da beleza",
"body": "Possíveis significados são: 1) \"Sião, cuja beleza é perfeita\" ou 2) \"Sião, a cidade mais bela\"."
},
{
"title": "Deus resplandece",
"body": "O escritor fala sobre Deus como se Ele fosse uma luz que brilha. Isso se refere a Deus fazer as pessoas conhecerem a Sua glória. T.A.: \"a glória de Deus brilha como uma luz\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]