pt-br_psa_tn/49/06.txt

22 lines
940 B
Plaintext

[
{
"title": "àqueles que confiam em suas riquezas",
"body": "Essas pessoas confiam que suas riquezas os manterão a salvo do sofrimento. (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "com a quantidade de seus bens",
"body": "Uma grande quantidade de alguma coisa."
},
{
"title": "É certo que ninguém pode",
"body": "\"Não existe maneira deles poderem\" ou T.A.: \"Ninguém pode\"."
},
{
"title": "ninguém pode remir seu irmão ou dar a Deus resgate por ele",
"body": "Ambas as frases expressam que uma pessoa não pode dar a Deus dinheiro o suficiente para ser capaz de evitar a morte. T.A.: \"ninguém pode dar dinheiro a Deus para que seu irmão não morra\". (Veja: figs_explicit e figs_parallelism)"
},
{
"title": "a redenção de uma vida é custosa",
"body": "A palavra \"redenção\" pode ser traduzida como um verbo. T.A.: \"custa muito para redimir a vida de uma pessoa\". (Veja: figs_abstractnouns)"
}
]