pt-br_psa_tn/35/24.txt

42 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "não deixes que se alegrem sobre mim",
"body": "\"não deixes que eles fiquem alegres pelo fato de eu estar sofrendo\"."
},
{
"title": "digam em seus corações",
"body": "Isso é uma expressão que significa dizer para si mesmo. T.A.: \"digam para si mesmos\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "Ah",
"body": "Essa é uma exclamação que é usada quando algo é visto ou compreendido de forma repentina. T.A.: \"Sim\". (Veja: figs_exclamations)"
},
{
"title": "nós temos o que desejávamos",
"body": "Está implícito que os inimigos do escritor queriam que ele fosse declarado culpado. T.A.: \"ele foi declarado culpado assim como queríamos\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "Nós o devoramos",
"body": "Os inimigos do escritor falam de sua destruição como se eles fossem animais selvagens. T.A.: \"Nós o engolimos\" ou \"Nós o destruímos\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "sejam confundidos",
"body": "\"sejam humilhados\" ou \"fiquem perplexos\"."
},
{
"title": "Sejam cobertos de vergonha e desonra os que me insultam",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Desejo que Você cubra de vergonha e desonre todos aqueles que me insultam\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "insultam",
"body": "Eles o provocam para deixá-lo irritado."
},
{
"title": "cobertos de vergonha e desonra",
"body": "Aqui o texto fala de vergonha e desonra como se fossem roupas vergonhosas que o escritor vestiria. Esses substantivos abstratos podem ser ditos na forma de verbos. T.A.: \"envergonhados e desonrados\". (Veja: figs_abstractnouns e figs_metaphor)"
},
{
"title": "vergonha e desonra",
"body": "Esses termos significam praticamente a mesma coisa e são usados para enfatizar o quão degradados eles ficarão. (Veja: figs_doublet)"
}
]