pt-br_psa_tn/32/05.txt

14 lines
681 B
Plaintext

[
{
"title": "Interlúdio ",
"body": "Este talvez seja um termo musical que instrui às pessoas a como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra hebraica e algumas traduções não o inclui. Veja como foi traduzido em 3:1. (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": " no tempo de grande aflição",
"body": "\"quando eles estão em grande aflição\"."
},
{
"title": "Assim, quando as águas transbordarem, elas não lhes alcançarão",
"body": "Dificuldades são tratadas como águas transbordantes. T.A.: \"Então quando as dificuldades vierem como águas transbordantes, estas pessoas estarão seguras\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]