pt-br_psa_tn/20/05.txt

38 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "nos alegraremos em tua vitória",
"body": "Aqui \"nós\" se refere ao povo. Ele se alegra com a vitória do rei. (Veja: figs_exclusive)"
},
{
"title": "no nome do nosso Deus",
"body": "Aqui \"nome\" representa honra ou reputação. T.A.: \"em honra ao nosso Deus\" ou \"pela reputação de nosso Deus\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "levantaremos bandeiras",
"body": "\"vamos levantar estandartes\" ou \"vamos erguer bandeiras\"."
},
{
"title": "conceda todas as tuas petições",
"body": "\"dê a você tudo que pede a Ele\"."
},
{
"title": "Agora",
"body": "Essa palavra é usada para marcar uma pausa no salmo. Dá transição da fala do povo para a fala do rei."
},
{
"title": "sei",
"body": "A palavra \"sei\" se refere ao rei que está falando nesse capítulo."
},
{
"title": "Seu ungido... Ele responde... o resgata",
"body": "O rei está falando dele mesmo na terceira pessoa. Isso pode ser dito na primeira pessoa. T.A.: \"eu, Seu ungido... Ele me responde... me resgata\". (Veja: figs_123person)"
},
{
"title": "do Seu santo céu",
"body": "Deus habita no céu, bem como no templo em Jerusalém. (Veja 20:1)"
},
{
"title": "o resgata com a força da Sua mão direita",
"body": "A mão direita de Deus representa seu poder para resgatar o rei. T.A.: \"com sua grande força Ele o resgatará\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]