pt-br_psa_tn/17/13.txt

14 lines
812 B
Plaintext

[
{
"title": "Com a Tua espada, resgata a minha vida... Com a Tua mão, Yahweh, livra-me dos homens deste mundo,",
"body": "Estas duas sentenças têm sentidos similares. A repetição acrescentam intensidade nas palavras do salmista. (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Com a Tua espada... Com a Tua mão",
"body": "Aqui ambos \"espada\" e \"mão\" representam o poder de Yahweh. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste",
"body": "O antigo texto se encontra corrompido aqui. Possíveis significados são: 1) Yahweh proverá grandes bençãos aos seu povo. T.A.: \"Tu abençoará o Teu povo ricamente\" ou 2) Yahweh irá punir grandiosamente as pessoas perversas desde seus filhos até os seus netos. (Veja: figs_idiom e figs_metaphor) "
}
]