pt-br_psa_tn/143/07.txt

38 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "meu espírito desfalece",
"body": "\"estou fraco\" ou \"estou muito desencorajado\". (UDB) (Veja: figs_personification e figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Não escondas a Tua face de mim",
"body": "Isso é um pedido. \"Imploro que não Te escondas de mim\" ou \"Por favor, não Te escondas de mim\"."
},
{
"title": "Não escondas a Tua face de mim",
"body": "O salmista fala de Yahweh recusando fazer o que ele pede como se Yahweh estivesse recusando sequer olhar para o salmista. Essa lítote pode ser dita como uma afirmação. T.A.: \"Não recuses me ouvir\" ou \"Por favor, escuta-me!\". (Veja: figs_metaphor e figs_litotes)"
},
{
"title": "me tornarei como aqueles que descem à cova",
"body": "\"me tornarei apenas mais um morto\". (Veja: figs_euphemism)"
},
{
"title": "Faze-me ouvir da Tua bondade",
"body": "\"Permite-me ouvir da Tua bondade\" ou \"Fala-me da Tua bondade\"."
},
{
"title": "pela manhã",
"body": "Possíveis significados são: 1) \"pela manhã\", a hora que muitas pessoas achavam melhor orar, ou 2) \"manhã após manhã\", todos os dias."
},
{
"title": "Mostra-me",
"body": "\"Fala-me\"."
},
{
"title": "o caminho onde devo andar",
"body": "O salmista fala sobre a maneira como as pessoas vivem como se fosse um caminho em que andassem. T.A.: \"como queres que eu viva\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "pois elevo a minha alma a Ti",
"body": "Possíveis significados são: 1) \"pois oro a Ti\" ou 2) \"eu acredito que Tu me guiarás e me protegerás\"."
}
]