14 lines
1020 B
Plaintext
14 lines
1020 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "O mar viu e fugiu",
|
|
"body": "O escritor fala sobre o Mar Vermelho como se ele fosse uma pessoa que fugiu quando Yahweh conduziu o povo de Israel sobre a terra seca. T.A.: \"Foi como se o mar visse e fugisse\". (Veja: figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o Jordão recuou",
|
|
"body": "O escritor fala do Rio Jordão como se ele fosse uma pessoa que recuou quando Yahweh conduziu o povo de Israel sobre a terra seca. T.A.: \"foi como se o Jordão recuasse\". (Veja: figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "As montanhas saltaram como carneiros, as colinas saltaram como cordeiros",
|
|
"body": "O escritor fala das montanhas e colinas como se elas estivessem vivas. Ele provavelmente está falando sobre um terremoto quando ele descreve o seu medo na presença de Yahweh, como se eles estivessem pulando como carneiros e cordeiros. T.A.: \"Foi como se as montanhas tremessem como carneiros saltando e as colinas tremessem como cordeiros pulando\". (Veja: figs_personification e figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |