pt-br_psa_tn/09/05.txt

26 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "apagaste suas memórias para sempre",
"body": "Fazer com que as pessoas sejam esquecidas é referido como \"apagar suas memórias\". T.A.: \"Tu fazes com que eles sejam esquecidos como se o seu nome fosse apagado da história\" ou \"ninguém nunca mais se lembrará deles novamente\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "apagaste",
"body": "\"apagar\"."
},
{
"title": "Os inimigos caíram como ruínas",
"body": "O inimigo é referido como se fosse uma cidade cheia de prédios destruídos. T.A.: \"Nossos inimigos foram destruídos\". (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "quando Tu derrubaste suas cidades",
"body": "\"quando Tu destruistes as suas cidades\"."
},
{
"title": "Todas as suas lembranças pereceram",
"body": "Aqui \"lembranças\" é referido como se fosse um ser vivo que pudesse morrer. T.A.: \"Todas as lembranças sobre eles foram bloqueadas\" ou \"Não há mais nenhuma lembrança deles\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Todas as suas lembranças pereceram",
"body": "\"Lembranças\" pode ser expresso com o verbo \"lembrar\". T.A.: \"Niguém se lembra deles de forma nenhuma\". (Veja: figs_abstractnouns)"
}
]