pt-br_psa_tn/09/01.txt

18 lines
843 B
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
},
{
"title": "Eu darei graças a Yahweh com todo o meu coração",
"body": "Uma vez que essa canção é dirigida a Yahweh, Yahweh pode ser referido como \"Tu\". Tradução Alternativa (T.A.): \"Yahweh, eu dou graças a Você com todo o meu coração\". (Veja: figs_123person)"
},
{
"title": "todos os Seus atos maravilhosos",
"body": "O substantivo \"atos\" pode ser expresso com o verbo \"faz\". T.A.: \"todas as coisas maravihosas que Você faz\" ou \"todas as coisas maravilhosas que Você tem feito\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "cantarei louvores ao Teu nome",
"body": "Aqui \"Teu nome\" representa Deus. T.A.: \"Eu cantarei louvores a Ti\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]