[ { "title": "Rodeiam-me como água o dia todo", "body": "O autor compara as \"ações iradas\" e os \"atos terríveis\" de Deus a uma inundação de água. T.A.: \"Durante todo o dia eles ameaçam me destruir como uma inundação\". (Veja: figs_simile)" }, { "title": "todos", "body": "A palavra \"todos\" se refere às \"ações iradas\" e aos \"atos terríveis\" de Deus do verso anterior." }, { "title": "todos têm-me cercado", "body": "O autor fala das \"ações iradas\" e os \"atos terríveis\" de Deus como se fossesm inimigos que estão tentando capturá-lo e matá-lo. T.A.: \"eles me cercaram como soldados inimigos\". (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "todo amigo e conhecido", "body": "\"todas as pessoas que eu amo e conheço\"." }, { "title": "Minha única conhecida é a escuridão", "body": "Isso fala sobre a escuridão como se fosse uma pessoa que poderia ser amiga de outra. O autor está enfatizando que ele se sente completamente sozinho. T.A.: \"Onde quer que eu vá está escuro\". (Veja: figs_personification)" } ]