[ { "title": "Que ele tenha domínio", "body": "\"Que o rei tenha domínio\"." }, { "title": "de um mar a outro, do rio até as extremidades da terra", "body": "Essas duas expressões são merismas e se referem à terra por completo. (Veja: figs_merism)" }, { "title": "de um mar a outro", "body": "do Mar Morto e do Mar da Galileia no leste ao Mar Mediterrâneo no oeste." }, { "title": "do rio", "body": "\"do rio Eufrates\", onde os israelitas chegariam andando para o norte." }, { "title": "as extremidades da terra", "body": "O mais longe possível que as pessoas conseguiam viajar em rotas diferentes para o sul. Os israelitas falavam da Terra como se fosse uma superfície plana com extremidades. (Veja: figs_metaphor e figs_idiom)" }, { "title": "lambam o pó", "body": "Essa é uma metáfora para extrema humilhação. T.A.: \"façam tudo que puderem para que ele os permita viver\". (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "Társis", "body": "O nome de um lugar. (Veja: translate_names)" }, { "title": "paguem-lhe", "body": "\"deem\"." }, { "title": "ofereçam-lhe presentes", "body": "\"deem presentes\"." }, { "title": "Sabá ... Seba", "body": "Esses são nomes de países. (Veja: translate_names)" } ]