[ { "title": "Informação Geral:", "body": "Davi começa a contar a história de como Deus guiou o povo através do deserto para o monte Sinai." }, { "title": "quando Tu foste... quando marchaste", "body": "Estas duas frases referem-se ao mesmo evento. \n(Veja: figs_parallelism) " }, { "title": "quando Tu foste diante do Teu povo", "body": "\"Tu guiaste o Teu povo\"." }, { "title": "quando marchaste pelo deserto", "body": "Deus é citado como se Ele fosse um soldado marchando à frente do povo de Israel. (Veja:figs_metaphor)" }, { "title": "Interlúdio", "body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. (Veja: translate_transliterate)" }, { "title": "os céus derramaram chuva... presença de Deus", "body": "\"Deus causou a chuva\"." }, { "title": "na presença de Deus", "body": "Essa expressão idiomática se refere à aparição de Deus diante dos israelitas. T.A.: \"quando Deus apareceu para os israelitas\". (Veja: figs_parallelism) " } ]