[ { "title": "Informação Geral:", "body": "Paralelismos são comuns na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)" }, { "title": "Para o regente musical", "body": "\"Isto é para o regente musical usar na adoração.\"" }, { "title": "adaptado para Al Tachete", "body": "Isso provavelmente se refere ao estilo musical ou à melodia a se usar quando cantar esse salmo. Tradução Alternativa (T.A.): \"cante esse salmo usando a melodia de 'Al Tachete'\", ou \"cante esse salmo usando o estilo de 'Al Tachete'\"." }, { "title": "Salmo de Davi", "body": "Possíveis significados são 1) Davi escreveu o salmo, ou 2) o salmo é sobre Davi, ou 3) o salmo está no estilo dos salmos de Davi." }, { "title": "quando Saul mandou que vigiassem a sua casa para matá-lo", "body": "\"quando Saul enviou seus soldados para vigiarem a casa de Davi, esperando uma oportunidade para matá-lo\"" }, { "title": "mictam", "body": "O significado da palavra \"mictam\" é incerto. Pode-se usar a palavra \"salmo\" no lugar de \"mictam\". Isso pode ser escrito como: \"Esse é um salmo que Davi escreveu\". Veja como foi traduzido em 16:1" }, { "title": "defende-me", "body": "T.A.: \"coloca-me onde meus inimigos não podem alcançar\". (Veja: figs_metonymy)" }, { "title": "se levantam contra mim", "body": "Levantar-se contra alguém significa atacá-lo. T.A.: \"me atacam\". (Veja: figs_metonymy)" }, { "title": "homens sanguinários", "body": "A palavra \"sanguinário\" contém a ideia de \"sangue\", que se refere a assassinato. Em outras palavras, é a pessoa que tem desejo de matar. T.A.: \"pessoas que desejam matar\" ou \"pessoas que gostam de matar\". (Veja: figs_idiom)" } ]