[ { "title": "Informação Geral:", "body": "Cada versículo consiste de duas linhas que têm significado semelhante. (Veja: figs_parallelism)" }, { "title": "Yahweh frustra", "body": "\"Yahweh destrói\" ou \"Yahweh interrompe\"." }, { "title": "as alianças das nações", "body": "Aqui \"nações\" se refere aos povos dessas nações. T.A.: \"as alianças dos povos de diferentes nações\". (Veja: figs_metonymy)" }, { "title": "alianças", "body": "Uma aliança é um acordo ente duas ou mais nações para se ajudarem em uma guerra contra um inimigo em comum." }, { "title": "os planos dos povos", "body": "\"as intenções dos povos\". T.A.: \"os planos maus dos povos\"." }, { "title": "permanece para sempre", "body": "Aqui \"permanece\" é uma expressão que significa \"continua\". (Veja: figs_idiom)" }, { "title": "os planos de Seu coração, para todas as gerações", "body": "O termo que falta, \"permanece\", está implícito. T.A.: \"os planos de Seu coração permanecem durante todas as gerações\" (Veja: figs_ellipsis)" }, { "title": "os planos de Seu coração", "body": "Aqui \"Seu coração\" se refere a Yahweh. T.A.: \"Seus planos\". (UDB) (Veja: figs_synecdoche)" }, { "title": "para todas as gerações.", "body": "\"para todas as gerações futuras\". Essa é uma expressão que significa \"para sempre\". (Veja: figs_idiom)" }, { "title": "Abençoada é a nação", "body": "Aqui \"a nação\" se refere às pessoas da nação. T.A.: \"Abençoadas são as pessoas da nação\". (Veja: figs_metonymy)" }, { "title": "cujo Deus é Yahweh", "body": "\"que adora Yahweh como Deus\"." }, { "title": "como Sua própria herança", "body": "O povo que Yahweh escolheu para que O adorasse é descrito como se fosse uma herança que Ele recebeu. (Veja: figs_metaphor)" } ]