[ { "title": "Informação Geral:", "body": "Paralelismos são comuns na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry and figs_parallelism)" }, { "title": "Em Ti, Yahweh, me refugio", "body": "Procurar Yahweh para proteger-se é retratado como refugiar-se Nele. Tradução Alternativa (T.A.): \"Eu busco a ti Yahweh por proteção\". (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "nunca deixes que eu seja humilhado", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"não deixes que os outros me humilhem\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "Seja minha rocha de refúgio, uma fortaleza para me salvar", "body": " A frase \"Seja minha rocha de refúgio\" é um pedido de proteção. A segunda frase enfatiza a primeira. (Veja: figs_parallelism)" }, { "title": "minha rocha de refúgio", "body": "Yahweh é retratado como se Ele fosse uma rocha gigante que protege o escritor de um ataque. T.A.: \"como uma grande rocha onde eu estou seguro\". (UDB) (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "uma fortaleza para me salvar", "body": "Yahweh é retratado como uma fortaleza segura onde o escritor se protegeria dos ataques dos inimigos. (Veja: figs_metaphor)" } ]