From dab43f22e63886b44b019e7cc6a14110d77c0c28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Mon, 15 Jun 2020 15:26:49 -0300 Subject: [PATCH] Mon Jun 15 2020 15:26:47 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil) --- 89/24.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/89/24.txt b/89/24.txt index 1c2b38e..2ba0254 100644 --- a/89/24.txt +++ b/89/24.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "Colocarei a sua mão sobre o mar e sua mão direita sobre os rios", - "body": "Aqui \"mão\" e \"mão direita\" representam poder e autoridade. Aqui \"o mar\" aparenta referir-se ao mar Mediterrâneo, ao oeste de Israel, e \"rios\" refere-se ao rio Eufrates ao leste. Isso sugere que Davi terá autoridade sobre tudo entre o mar e o rio. T.A.: \"Eu o darei autoridade sobre tudo, do mar Mediterrâneo ao rio Eufrates\". (Veja: figs_metonymy e figs_merism)" + "body": "Aqui \"mão\" e \"mão direita\" representam poder e autoridade. Aqui \"o mar\" aparenta referir-se ao mar Mediterrâneo, ao oeste de Israel, e \"rios\" refere-se ao rio Eufrates ao leste. Isso sugere que Davi terá autoridade sobre tudo entre o mar e o rio. T.A.: \"Eu lhe darei autoridade sobre tudo, do mar Mediterrâneo ao rio Eufrates\". (Veja: figs_metonymy e figs_merism)" }, { "title": "Ele Me chamará: 'Tu és meu Pai, meu Deus e a rocha da minha salvação", @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "rocha da minha salvação", - "body": "Yahweh protegendo e salvando a Davi é citado como se Yahweh fosse uma rocha alta na qual Davi poderia ficar no topo para proteger-se de seus inimigos. (Veja: figs_metaphor)" + "body": "Yahweh protegendo e salvando Davi é citado como se Yahweh fosse uma rocha alta que Davi poderia escalar até o topo para proteger-se de seus inimigos. (Veja: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file