Mon Jun 15 2020 23:01:37 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
56d2563ed2
commit
9324eeeaee
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Tu tens aumentado meu poder, como o poder do boi selvagem",
|
||||
"title": "Tu tens aumentado o meu poder, como o poder do boi selvagem",
|
||||
"body": "O salmista fala com Deus como se Deus o tivesse feito forte como um animal selvagem. T.A.: \"Tu me fazes forte como um boi selvagem\". (Veja: figs_metonymy e figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "aumentado... poder",
|
||||
"body": "\"me fez forte\". Veja como \"aumentado... poder\" foi traduzido em 75:4."
|
||||
"title": "aumentado o meu poder",
|
||||
"body": "\"me fizeste forte\". Veja como \"aumentado... poder\" foi traduzido em 75:4."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "fui ungido com óleo fresco",
|
||||
"body": "Um dos possiveis significados são que o oléo que Deus colocou sobre o salmista é uma metófora para Deus: 1) o alegrando \"Tu me alegrou\" ou 2) o fortalecendo \"Tu me fortaleceu\" ou 3) o capacitando para derrotar seus inimigos, \"Tu me capacitou para derrotar meus inimigos\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "Um dos possiveis significados são que o oléo que Deus colocou sobre o salmista é uma metófora para Deus: 1) alegrando-o: \"Tu me alegraste\", ou 2) fortalecendo-o: \"Tu me fortaleceste\" ou 3) capacitando-o para derrotar seus inimigos: \"Tu me capacitaste para derrotar meus inimigos\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Meus ouvidos têm ouvido e meus olhos têm visto a queda e a destruição de meus cruéis inimigos",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue