Fri May 22 2020 17:18:58 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
a06d2eb2a9
commit
8e4c2bfd6f
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "os rebeldes ",
|
||||
"body": "Isso se refere as pessoas rebeldes. O substantivo abstrato \"rebeldes\" pode ser dito como uma ação. T.A.: \"aqueles que se rebelam contra Ele\". (UDB) (Veja: figs_nominaladj e figs_abstractnouns) "
|
||||
"body": "Isso se refere às pessoas rebeldes. O substantivo abstrato \"rebeldes\" pode ser dito como uma ação. T.A.: \"aqueles que se rebelam contra Ele\". (UDB) (Veja: figs_nominaladj e figs_abstractnouns) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "uma terra seca",
|
||||
|
|
|
@ -4,17 +4,21 @@
|
|||
"body": "Davi começa a contar a história de como Deus guiou o povo através do deserto para o monte Sinai."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "quando Tu foste... quando marchaste pelo",
|
||||
"title": "quando Tu foste... quando marchaste",
|
||||
"body": "Estas duas frases referem-se ao mesmo evento. \n(Veja: figs_parallelism) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "quando Tu foste diante do Teu povo",
|
||||
"body": "\"Tu guiastes o Teu povo\"."
|
||||
"body": "\"Tu guiaste o Teu povo\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "quando marchaste pelo deserto",
|
||||
"body": "Deus é citado como se Ele fosse um soldado marchando à frente do povo de Israel. (Veja:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Interlúdio",
|
||||
"body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. (Veja: translate_transliterate)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "os céus derramaram chuva... presença de Deus",
|
||||
"body": "\"Deus causou a chuva\"."
|
||||
|
|
|
@ -178,6 +178,7 @@
|
|||
"67-05",
|
||||
"67-07",
|
||||
"68-title",
|
||||
"68-01"
|
||||
"68-01",
|
||||
"68-04"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue