Mon Jun 15 2020 16:34:47 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
97f847a2d1
commit
1e87d613a1
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quem conhece a intensidade da Tua ira e a Tua fúria, conforme o temor que ela incita?",
|
||||
"body": "O autor usa essa pergunta para enfatizar que ninguém experimentou a fúria de Deus em toda a sua totalidade. Portanto, ninguém reverencia e teme a sua fúria quando pecam. T.A.: \"Ninguém conhece a intensidade da Tua fúria. Portanto ninguém teme a Tua fúria quando eles pecam\". (Veja: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "O autor usa essa pergunta para enfatizar que ninguém experimentou a fúria de Deus em toda a sua totalidade. Portanto, ninguém reverencia e teme a sua fúria quando peca. T.A.: \"Ninguém conhece a intensidade da Tua fúria. Portanto, ninguém teme a Tua fúria quando peca\". (Veja: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Volta-te, Yahweh! Até quando?",
|
||||
"body": "Pedir a Yahweh para não ficar irado por mais tempo é referido como se o autor quisesse que Deus se afastasse fisicamente de sua ira. T.A.: \"Yahweh, por favor não fique irado por mais tempo\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "Pedir a Yahweh para não ficar irado por mais tempo é referido como se o autor quisesse que Deus se afastasse fisicamente de sua ira. T.A.: \"Yahweh, por favor, não fiques irado por mais tempo\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Até quando?",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Tem compaixão dos Teus servos",
|
||||
"body": "Aqui \"Teus servos\" se refere ao povo de Israel. T.A.: \"Seja misericordioso conosco, Teus servos\"."
|
||||
"body": "Aqui \"Teus servos\" se refere ao povo de Israel. T.A.: \"Sê misericordioso conosco, Teus servos\"."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Pela manhã satisfaz-nos",
|
||||
"body": "\"Nos satisfaz todas as manhãs\"."
|
||||
"body": "\"Satisfaz-nos todas as manhãs\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "com Tua fidelidade",
|
||||
"body": "O adjetivo \"fidelidade\" pode ser posto como um substantivo abstrato. T.A.: \"sendo fiel porque Tu fizeste uma aliança conosco\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "O adjetivo \"fidelidade\" pode ser dito como um substantivo abstrato. T.A.: \"sendo fiel porque Tu fizeste uma aliança conosco\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "pelos dias que nos afligiste e pelos anos que fomos afligidos",
|
||||
|
|
|
@ -418,6 +418,7 @@
|
|||
"90-03",
|
||||
"90-05",
|
||||
"90-07",
|
||||
"90-09"
|
||||
"90-09",
|
||||
"90-11"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue